Christian Bale, Robert Pattinson et bien plus sont dans le doublage anglais (insane) de The Boy and the Heron

Le doublage en anglais du film Le garçon et le héron de Hayao Miyazaki mettra en vedette un ensemble d’acteurs vocaux de renom.

Christian Bale, Robert Pattinson et bien plus sont dans le doublage anglais (insane) de The Boy and the Heron
Publicité :

GKIDS a annoncé la distribution du doublage anglais du film The Boy and the Heron du Studio Ghibli, réalisé par Hayao Miyazaki, qui réunira une impressionnante brochette d’acteurs hollywoodiens de renom.

GKIDS a révélé les doubleurs plus de trois mois après la sortie du film au Japon. Selon l’annonce, la version anglaise comprendra Christian Bale dans le rôle de Shoichi Maki, le père du protagoniste du film, Mahito Maki, qui est interprété par Luca Padovan. Luca Padovan a déjà joué dans Are You Afraid of the Dark et The Rocketeer. Gemma Chan, de The Creator, sera la voix de Natsuko, la tante de Mahito et sa gardienne “humaine” au début du film.

La voix du grand-oncle sera interprétée par Mark Hamill, qui a également participé en tant qu’acteur de doublage à deux films précédents du Studio Ghibli : il était la voix du colonel Muska dans une version anglaise du Château dans le ciel et celle du maire de Pejite dans Nausicaä of the Valley of the Wind. Ces deux films ont également été réalisés par Miyazaki et sortis sous l’égide de Disney. Karen Fukuhara de The Boys incarne Lady Himi, Florence Pugh d’Oppenheimer incarne Kiriko et Robert Pattinson de The Batman incarne Le Héron gris. Mamoudou Athie, Tony Revolri et Dan Stevens complètent le casting dans le rôle des Perruches, et Dune : Part Two de Dave Bautista dans le rôle du roi des perruches.

Le garçon et le héron : un film semi autobiographique ?

Le garçon et le héron est une histoire semi-autobiographique écrite par Hayao Miyazaki, qui a sorti ce dernier film dix ans après son précédent projet, Le vent se lève. Le Garçon et le Héron suit le voyage magique et fortuit de son protagoniste, Mahito, un garçon de 12 ans, envoyé par son père chez une tante dans une maison de campagne à la suite d’un événement traumatisant. L’aventure de Mahito commence lorsqu’il suit un héron dans un tunnel et pénètre dans un royaume partagé par les vivants et les morts. Le film est réalisé dans le respect du style d’animation et de narration de Hayao Miyazaki, accompagné de la partition musicale grandiose de Joe Hisaishi, compositeur de longue date du Studio Ghibli.

Le charme des films du Studio Ghibli doublés en anglais a toujours été accentué par les plus grands talents d’Hollywood. Si certains sont facilement reconnaissables, comme la voix de Liam Neeson dans le rôle de Fujimoto dans Ponyo, d’autres nous semblent familiers, mais il fallait le confirmer lors du générique de fin. Michael Keaton dans Porco Rosso et Tom Holland dans Le monde secret d’Arrietty ne sont que quelques autres acteurs notables qui ont joué des rôles dans les doublages anglais des films du Studio Ghibli.

Le garçon et le héron fera l’objet d’avant-premières spéciales le 22 novembre, suivies de la sortie en salles des versions japonaise et anglaise le 8 décembre.

Publicité :
Informez votre communauté :
A propos de l'auteur, Thomas

Écrivain indépendant avec un amour inébranlable pour les mangas, je m'efforce de partager avec vous les actualités les plus récentes sur ce sujet. Hésitez pas à me poser vos questions dans la section commentaire.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *